Petit chaperon rouge...


Samedi après-midi... Une folle envie de promener dans les bois...et de mettre mon manteau oversize rouge!Oui mais ne vais-je pas ressembler au petit Chaperon rouge???Vais-je me retrouver face au Grand Méchant loup?

Depuis que je suis toute petite, l'appréhension de me retrouver face à lui-ce méchant loup qui mange une grand-mère (bé oui quand même, une grand mère ce n'est pas rien!!!)-transformait mes ballades en forêt, en un véritable cauchemar...A chaque fois, mon père devait me porter car cela me rassurait!Ou peut-être cela était-il simplement de la fainéantise???

Bref, je ne marchais pas beaucoup au grand dam de mes parents et pourtant maintenant j'adore cela!Quel plaisir de se balader dans cette nature grandiose!Une de mes saison préférée reste l'automne, qui se pare de ses plus belles couleurs avant l'ambiance grisâtre de l'hiver! Pour ce post, j'avais envie de mettre de la couleur !Ce n'ai plus un secret: J'ADOOORE le rouge...Je portes une marinière de chez Etam, un slim gris ZARA, un manteau oversize de chez Kiabi (ancienne collection).Les ballerines ont été shoppées chez New Look et la bague (modèle Bertille) est signée Poupée Rousse. J'espère que cela vous plaira?

D'aprés vous, ai-je rencontré le Grand Méchant loup???


Saturday afternoon ... A mad desire to walk in the woods ... and put my coat oversize red! Yes but I not look like Little Red Riding Hood??? Will I find myself facing the Big Bad Wolf?



Since I was little, the apprehension of finding myself in front of him is bad wolf who eats a grandmother-my walks in the woods turned into a nightmare ... Every time my dad had to carry me because this reassured me! Or maybe was it just laziness???



So I do not walk much to the chagrin of my parents, yet now I love it! What a pleasure to walk around in this magnificent scenery! One of my favorite season is autumn, which is adorned with its most beautiful colors before gray atmosphere of winter! For this post, I wanted to add color! These have a secret: I looove the red ... I wear a smock of Etam, a slim gray from ZARA, a Kiabi oversize coat  (old collection). ballerinas were buying at New Look and the ring is signed "Poupée Rousse" (Bertille Ring). I hope you like it?

What do you think, I met the Big Bad Wolf???



post 17

post 17 c

post 17 a

post 17 b

post 17 e

post 17 f

post 17 h

post 17 d

Je n'ai pas rencontré le Grand méchant Loup; par contre qu'est-ce que j'ai pu cueillir comme champignons pour Mère-Grand!!!

I have not met the Big Bad Wolf, for against what I could gather mushrooms like Grandma!

 post 17 i 

IMG_20121124_151205

A trés bientôt!!!! Vous pouvez me retrouver sur Instagram (Sienna Lou) ou ma page Facebook (Le blog de Sienna Lou)

See you soon!!! You can follow me on Instagram (Sienna Lou) or my facebook pageLe blog de Sienna Lou)

Cher Père Noël...


Aujourd'hui je ne vais pas vous parler d'un nouveau look... J'attends avec patience impatience mon slim enduit qui composera ce dernier, avec THE pull, celui que toute modeuse qui se respecte doit avoir dans son armoire cet hiver!!!! 

Bref, là n'est pas le sujet... Alors à l'approche de ces fêtes, j'avais envie de faire ma "wishlist" au Père Noël. Bé quoi? il n'y a pas d'âge pour y croire!!! Je voulais lui faire une JOLIE lettre, avec de BELLES images pour pas qu'il ne se trompe!!!



Cher Père Noël,

Cette année, j'ai été bien sage.

Je n'ai pas trop crié sur mes enfants, quand ils ont voulu mettre le feu à la maison!!!Oui, oui, je le jure!

J'ai été une bonne épouse: j'ai repassé le linge correctement, entretenu la maison tous les jours et  mon mari ne s'est même pas empoisonné quand je lui ai fait à manger! (heuuu, il a peut-être pas digérer un plat, maintenant que j'y pense....mais il n'a pas non plus fini aux urgences!!!!!)

J'ai été gentille avec mes voisins et surtout j'ai fait tout ce que l'on m'a dit de faire au Travail! (enfin, ça c'est ce qu'ils croient!!!!)

Aussi, j'ai choisi quelques petits cadeaux qui me combleraient de bonheur! (Oui, je sais, là j'exagère!!!)

Je sais qu'il en faut pour tout le monde (ne soyons pas égoïste!), alors je te laisse choisir....(Si je pouvais tout avoir, je ne cracherai pas dessus!)

Gros bisous,

Sienna Lou

PS: tu trouveras quelques friandises et un verre de lait sur la table du salon!Ne fais pas trop de bruit pour ne pas réveiller mes enfants car ma petite fille de 4 ans a une peur bleue de toi et de ta grosse barbe blanche!!!!!



Voici ma WISHLIST en image!

Un trépied pour mon appareil photo Kodac qui me serait très utile pour faire mes photos du blog!!! Actuellement c'est un vrai casse tête pour faire des photos en pied et à peu prés cadrées!!!

............................................................................................................................................................................................................................ 

Today I'm not going to tell you about a new look ... I look forward to my patience, impatience which consist slim coating it with THE sweater, one that any self-respecting blogger should have in her wardrobe this winter!

In short, this is not the issue ... Then approach the holidays, I wanted to make my "wishlist" to Santa Claus. well, there is no age to be believed! I wanted to make a NICE letter with BEAUTIFUL images to not that is wrong!



Dear Santa Claus,

This year, I was very good.

I'm not too yelled at my children, when they wanted to set fire to the house! Yes, I swear!

I was a good wife, I ironed the clothes properly maintained home all day and my husband did not even poisoned when I told him to eat! (heuuu, it can not be digested dish, now that I think about it .... but he did not finish emergencies!!)

I was nice to my neighbors and especially I did everything I was told to do at Work! (well, that's what they think!!)

So I chose a few small gifts that would feel me happy! (Yes, I know, I'm exaggerating here!)

I also know that it takes for everyone (let's not be selfish!), So I'll let you choose .... (If I could have, I do not spit on it!)

Kisses,

Sienna Lou

PS: you will find a few treats and a glass of milk on the coffee table! Do not do too much noise as not to wake my children as my little 4 year old daughter is terrified of you and your big white beard! !



Here in my WISHLIST image!

A tripod for my camera Kodac which would be very useful for my blog pictures! Currently it is a real headache to take pictures and just walking in meadows framed!




trépied kodac

BO paulineCollier Jeanette



 bague bertille

Que serait Noël sans les bijoux "Poupée Rousse"de Justine???

BO Pauline-Collier Jeanette-Bague Bertille

What would Christmas be without jewelry "Poupée Rousse"  of Justine???

Earrings Pauline- necklace Jeanette -ring Bertille

Parka zara



Une jolie Parka de chez ZARAPéplum Suite blanco pour affronter l'Hiver dignement! A pretty Parka  of ZARA for face dignity at the Winter !





sac-lancaster

Top Péplum de chez SUITEBLANCO-(Depuis le temps que je cherche un péplum à manches longues!!!!Enfin, je l'ai trouvé THE PEPLUM de mes rêves!) /e-shop:http://www.blanco.com 

Peplum Top of SUITEBLANCO-in (From the time I look for a long-sleeved peplum! Finally I found lai THE PEPLUM of my dreams!) / E-shop: http://www.blanco.com

Sac Cartable Lancaster-(Wahouou, je l'adOoOore!!!)-Whaou, I love!!!





chaussures-louboutin

Et comme je crois dur comme fer au Père Noël, j'aimerai bien des Louboutin! Bé oui, tant qu'à y croire!

And as I firmly believe in Santa Claus, I'd like to Louboutin! yes, as long as believe it!



Livre Verbum Dmissum

Parce que lire c'est important pour l'intellect et parce que que j'ai adoré ce livre piqué à ma copine! Un joli coup d'essai pour cet auteur qui mérite vraiment d'être dans la collection coup de cœur chez Edilivre! Un roman que l'on prend plaisir à lire, voire à relire! Références historiques, suspens, humour...tout y est! Bref, je le recommande vivement et j'espère qu'il y aura très vite une suite!(On le trouve également à la FNAC)-Because it is important to read the mind and because I loved this book piqued my girlfriend! A nice first attempt for this author who deserves to be shot in the heart in collection Edilivre! A novel that is fun to read, or reread! Historical references, suspense, humor ... everything is there! In short, I highly recommend it and I hope there will be a sequel soon! (It is also found in FNAC)Lave vaisselle



Un lave-vaisselle car j'en ai marre de faire la vaisselle midi et soir!!!

A dishwasher because I'm tired of doing the dishes for lunch and dinner! 

sejour-new-york

Séjour à Rome

 Et enfin - l'espoir fait vivre(!)-, un voyage à New York ou même à Rome (cela fera l'affaire!)

Ces deux destinations me hantent.... Message reçu, Père Noël????

And finally - a living hope (!) - A trip to New York or even in Rome (it will do!)

Both destinations haunt me .... Message received, Santa Claus ????
 

Voilà, j'espère que je serai entendue!Et vous, avez-vous penser à écrire votre lettre au Père Noël? Qu'est ce qui vous ferez plaisir? J'attends une fois de plus vos commentaires! Ne soyez pas timides...

Well, I hope that I will be heard! And you, do you think your writing letter to Santa Claus? What do you enjoy? I expect once again your comments! Do not be shy ...

Cours toujours léo!!!


L'imprimé léopard reste un grand classique!Et oui, on peut dire qu'il fait de la résistance! Au fil des saisons, on le retrouve toujours plus présent.Il donne un petit côté sauvage et tellement féminin!

 Je n'ai jamais été fan du total look mais je l'aime bien en petites touches: ballerines,foulard, sac ou encore collants...Pourtant, aussi loin que remontent mes souvenirs d'enfance le motif léopard était associé au mauvais goût, il avait un "je ne sais quoi" de vulgaire! Les adultes ont le chic pour vous faire grandir avec des aprioris! Bref, me voilà adulte et sans aller dans le total look,j'aime bien, de temps en temps, donner une petite touche féline à mes tenues!!!En ce qui me concerne je préfère l'associer à des couleurs neutres.Si je devais définir cet imprimé, je dirais qu'il est Glamour et so chic!

Je suis sure que vous avez vous aussi une petite pièce léo dans vos dressing? allez, avouez?

En attendant vos commentaires, je vous ai fait une petite sélection de ce j'ai bien aimé sur le net:



The leopard print is a classic! And yes, we can say that because of the resistance! Throughout the seasons, we find increasingly present.He gives a little wild side and so feminine!

  I've never been a fan of all but I look like small keys: ballerinas, scarf, bag or tights ... However, as far back as my childhood memories leopard was associated with bad taste he had a little vulgar! Adults have a knack to make you grow up with aprioris! In short, I am adult and without going into total look, I like, from time to time, give a little feline touch to my outfits! With me I prefer the color associated with neutres.Si I had to define this board, I'd say it's glamor and chic!

I'm sure you also have a small room in your dressing leo? come on, admit it?

Waiting for your comments, I've made a small selection of what I liked on the net:



foulard



pantalon-slim-coton-gris-clair-cimarronUn_pull_felin topshopPochette-leopard-a-chaine-Bershka_carre_332x332sac-leopard-asos

Panatalon slim Cimarron et Pull Félin Topshop- Pochette Bershka et sac Asos



 Pour ce qui est des chaussures, le choix est large! Slippers, Peep Toe, boots, low boots, baskets: il y en a pour tous les goûts!Regarding shoes, the choice is wide! Slippers, Peep Toe, boots, ankle boots, sneakers: there is something for everyone!basket compensées en daim Manathan Serafini sur Monshowroom






derby zara

escarpinescarpinsboots 2



 derby zara-Low boots- Boots-Escarpins New Look



Quant à moi, j'ai choisi de porter des collants léo avec une jupe boule "Les Petites bombes", un pull et un collier de chez New Look et des baskets compensées achetée chez Babou -à défaut de pouvoir me payer des Isabel Marant! :)

As for me, I chose to wear tights with a skirt ball leo "Les Petites bombs", a sweater and a necklace from New Look and sneakers purchased from Babou-compensated failing to pay me Isabel Marant! :)



100_6758



100_6760



100_6769



100_6772



100_6788

100_6773

100_6782

100_6796

100_6799

@ Bientôt....J'attends vos commentaires!!!

See you soon!I await your comments!